Category Archives: Library

Public Lecture on Jane Austen’s First Editions

Our series of events marking the bicentenary of Jane Austen’s death culminates in a public lecture on the publication of the first and early editions of Austen’s novels by a leading expert, Dr Linda Bree (Cambridge University Press), editor of Jane Austen’s Persuasion (1998) and the Cambridge Edition of Austen’s Later Manuscripts (2008). The lecture will be held in the Audit Room at King’s College, Cambridge on Tuesday 24th October 2017 at 6pm.

Front cover of Austen’s Persuasion (Peterborough, Ontario: Broadview Press, 1998), edited by Linda Bree

Dr Bree’s lecture, entitled “Jane Austen in Print”, will focus on the appearance in print of all the first editions: how they were first published, what they looked like and how they were received, her relationship with her publishers, and the posthumous editions of Northanger Abbey and Persuasion.

The event is free and open to all, but as spaces are limited, you will need to reserve your place by going to the following website and clicking on “Register” before printing your ticket:

https://www.eventbrite.co.uk/e/jane-austen-in-print-public-lecture-by-dr-linda-bree-cup-tickets-38630831858

Those attending the lecture are invited to visit King’s College Library to view first editions of all six novels on 24th October between 5pm and 6pm and after the talk. We look forward to seeing you there!

IJ

 

 

Celebrating Jane Austen at King’s Library

To mark the bicentenary year of Jane Austen’s death, King’s College Library and Archives are hosting an exhibition showcasing first and early editions of the author’s much-loved novels, alongside the autograph manuscript of her unfinished novel Sanditon and treasures highlighting the Austen family’s connection with the College. This two-day event, which is part of the Open Cambridge weekend, is a rare opportunity to take a look inside the College’s beautiful early nineteenth-century library designed by the architect William Wilkins.

If you would like to find out more about one of Britain’s most loved novelists, why not pop in when you are in town. This free exhibition is open to all and can be viewed on Friday 8 and Saturday 9 September between 10:30am and 4pm in King’s College Library.

The interior of King’s College Library

Upon arrival at the front gate of King’s College, tell the member of staff on duty (or the porters) that you are visiting the Jane Austen exhibition. They will direct you to the College Library (see map below).

How to find King’s College Library

Exhibition DATE: Friday 8 and Saturday 9 September 2017

Opening times: 10:30am-4pm each day

JC

Jane Austen Open Day: An Online Exhibition – Part 1

On 18 July 2017, the 200th anniversary of Jane Austen’s death, King’s College Library mounted an exhibition featuring first editions of all of Austen’s novels, the autograph manuscript of her unfinished novel Sanditon, a manuscript letter to her publisher, a book from her library, early translations of her novels, and other rare treasures. The event was a great success and was attended by over 1,000 people. We present below some highlights from the first part of the exhibition for those who could not visit in person.

Jane was born in Steventon parsonage in Hampshire, and lived the first 25 years of her life there. She drafted Sense and Sensibility, Pride and Prejudice and Northanger Abbey in Steventon. She was so distraught when she was told the news in December 1800 that the family would be moving to Bath that she fainted.

J. E. Austen-Leigh, A Memoir of Jane Austen by her Nephew (London: Bentley, 1870), Gilson.B.96.AusJ.1870b

Sense and Sensibility, Austen’s first novel to be published, was written in epistolary form around 1795 in Steventon under the title Elinor and Marianne. It was begun in its present form in autumn 1797 and revised and prepared for publication in 1809-1811 when Jane was living in Chawton.

Jane Austen, Sense and Sensibility (London: Egerton, 1811), First edition
Warren.A.Se.1811/1-3

Pride and Prejudice, originally titled First Impressions, was offered for publication to the London bookseller Thomas Cadell, but the offer was declined by return post. The novel was subsequently published by Thomas Egerton under the revised title Pride and Prejudice. Upon receiving her copy of the first edition from the publisher, Jane wrote: ‘I have got my darling child from London’ (27 Jan 1813).

Jane Austen, Pride and Prejudice (London: Egerton, 1813), First edition
Warren.A.Pr.1813a/1-3

The Austen family lived in Bath between 1801 and 1806. Jane was familiar with the Pump Room, which is used as a setting in her novels Northanger Abbey and Persuasion. This image, from The New Bath Guide (1807), shows the Pump Room, a venue for fashionable people, as it would have looked during Jane Austen’s time there.

Christopher Anstey, The New Bath Guide; or, Memoirs
of the B.N.R.D. Family in a Series of Poetical Epistles (Bath, 1807)
Warren.B.97.New.1807

Austen’s novels Persuasion (written 1815-16) and Northanger Abbey (written 1798-99) both appeared posthumously in a four-volume set in December 1817, although the title page states 1818. They are prefaced by a ‘biographical notice’ written by Jane’s brother Henry Austen in which Jane’s identity is revealed for the first time. She appears to have intended to publish Persuasion in 1818 but did not live long enough to do so.

The beginning of chapter 3 of Persuasion mentions Bath and the Pump Room. Northanger Abbey, and Persuasion (London: Murray, 1818), First edition
Thackeray.J.57.12-15

In 1809 Austen’s brother Edward offered his mother and sisters a more settled life – the use of a large cottage in Chawton, near Alton in Hampshire. Whilst living in Chawton Jane published her first four novels. She also wrote Mansfield Park there between 1811 and 1813. It was first published by Egerton in 1814 and a second edition was published in 1816 by John Murray, still within Austen’s lifetime. It did not receive any critical attention when it first appeared.

Jane Austen, Mansfield Park (London: Egerton, 1814), First edition
Warren.A.Ma.1814/1-3

When Henry Austen was taken ill in London in October 1815, he was attended by his sister Jane and by one of the Prince Regent’s doctors who identified her as the author of Pride and Prejudice. The doctor reported that the Prince (later George IV) was a great admirer of her novels and she was invited to dedicate one of her future works to the Prince. Emma was the lucky work. Jane disapproved of the Prince’s treatment of his wife, but felt she couldn’t refuse, so she settled for a title page reading simply ‘Emma, Dedicated by Permission to HRH The Prince Regent’, though her publisher (John Murray) thought it ought to be more elaborate.

This copy of the first edition of Emma belonged to King’s Provost George Thackeray (1777–1850).

Jane Austen, Emma (London: Murray, 1816), First edition
Thackeray.J.57.9-11

Several months after the dedication of Emma, Jane wrote to John Murray and reported that the Prince had thanked her for the copy of Emma. In the same letter she notes that in a recent review of the novel, the anonymous reviewer (later established as Sir Walter Scott) completely fails to mention Mansfield Park, remarking with regret that ‘so clever a man as the reviewer of Emma, should consider it as unworthy of being noticed’.

Jane Austen’s letter to John Murray, 1 April 1816 (NM/Austen/1)

In his review of Emma, Sir Walter Scott fails to mention Mansfield Park:

The Quarterly Review, Vol. XIV (London: Murray, 1816)
Gilson.C.Gif.1816

Jane Austen was seemingly unaware that one of her novels was published in America during her lifetime. This is one of only four known copies of the first American edition of Emma. The rest of her novels were not published in the US until the early 1830s. As well as the expected differences in spelling and punctuation, the text has also been bowdlerized.

Jane Austen, Emma (Philadelphia: M. Carey, 1816), First US edition
Gilson.A.Em.1816b/1-2

Due to popular demand, an expanded version of this exhibition will be presented as part of the Open Cambridge weekend on 8 and 9 September 2017. So if you couldn’t make it this time, or would like to see the exhibition again, please put these dates in your diary! More details will follow here in due course.

IJ/Harriet Alder/JC

 

Jane Austen Open Day at King’s College Library

The 18 July 2017 marks the 200th anniversary of the death of Jane Austen, and King’s College Library joins the commemorations with an exhibition showcasing rare first editions of all of her novels, the autograph manuscript of her unfinished novel Sanditon, a manuscript letter to her publisher, a book from her library, early translations of her novels, and other rare treasures.

If you would like to find out more about one of Britain’s most loved novelists, why not pop in when you are in town. This free exhibition is open to all and can be viewed only on Tuesday 18 July 2017 between 10am and 4pm, in King’s College’s beautiful early nineteenth-century library.

The interior of King’s College Library

Upon arrival at the front gate of King’s College, tell the member of staff on duty (or the porters) that you are visiting the Jane Austen exhibition. They will direct you to the College Library (see map below).

When you reach the Library, simply press the buzzer on the main door and one of the Library team will let you in and welcome you to the Library.

How to find King’s College Library

Exhibition DATE: 18 July 2017

Opening times: 10am-4pm

JC

Library History: An Online Exhibition

A couple of months ago we curated an exhibition featuring items highlighting various aspects of the history of King’s College Library over the centuries. Below you will find some of the exhibits.

From the late sixteenth century until the current library opened in 1828, King’s Library occupied five of the side chapels on the south side of the famous Chapel. For most of this period it was a chained library. This book is one of a few to have survived with the original chains intact.

Pierre Bersuire, Dictionarii seu repertorii moralis
Venice: Gaspare Bindoni, 1589 (D.13.3)

Theatre was one of John Maynard Keynes’ particular areas of interest and his book collection includes many plays. He founded the Cambridge Arts Theatre in 1936. This is a reprint of the second quarto of Romeo and Juliet that was published in 1599. All modern editions are based on this version, which is considered to be the most complete and reliable text of the play.

William Shakespeare, The Most Excellent and Lamentable Tragedie, of Romeo and Juliet
London: Printed [by William Stansby] for John Smethwicke, [1622] (Keynes.C.6.4)

In 1638 Thomas Goad, a Kingsman and the son of Provost Roger Goad, who had been responsible for restoring the Library in the side chapels in King’s after a period of neglect, made provision in his will for the annual profit from some land he owned at Milton (near Cambridge) to be used in perpetuity to purchase divinity books for the Library. This was listed each year thereafter in the bursar’s account books as ‘Library Money’, and was spent on books and the upkeep of the bookcases and building.

Bursar’s book for 1697–98 (KCAR/4/1/4/106)

This is one of the books listed on the inventory of books bought in 1697–98: paid ‘to Mr. Bugg for his book’. In this case the book appears to have been bought directly from the author.

Francis Bugg, The Pilgrim’s Progress, from Quakerism, to Christianity
London: W. Kettleby, 1698 (D.13.3)

The volume below records donors of books to King’s College Library from about 1600 to about 1710, with details of the volumes they donated. On this page we see details of donations from three Provosts of King’s: Roger Goad, William Smith and Fogge Newton. The volume seems to have left King’s at some point in the 18th century, but was returned in 1784 as a note on the front flyleaf explains:

‘This book was given by the Revd Dr Farmer in 1784. He had found it at a Booksellers, & purchased it that it might be returned to the College. Wm Cooke’

Nomina eorum qu[i bibliothecam] Regalem sua munifice[ntia] locupletarunt [Donors’ Book]
(KCAC/6/2/29)

Finally, three historic bindings from the Thackeray Collection:

TOP LEFT: Calf armorial binding with the arms of Percy Clinton Sydney Smythe, 6th Viscount Strangford (1780-1855) (Thackeray.141)
TOP RIGHT: 16th-century manuscript waste binding consisting of a contemporary vellum sheet (stab-sewn) featuring part of the Psalms in textura quadrata with initials illuminated in red and blue (Thackeray.182)
BOTTOM: 19th-century blue goat skin stamped in gold (Thackeray.136)

GB/JC

A Regal Book of Hours

As we’re approaching Easter, we thought we would share some topical images from a beautiful book of hours recently discovered in the Thackeray collection. Books of hours were medieval devotional books often lavishly illustrated with illuminations and decorations. They usually contained an almanac, selections from the Gospels and Psalms, and various prayers and devotions. With the advent of printing in the fifteenth century, books of hours became more affordable, and manuscript versions were only produced for wealthy individuals.

Title page of Hore diue [vir]ginis Marie, s[e]c[un]d[u]m veru[m] vsum Romanu[m] with printer’s device at head of title (Paris: Thielmann Kerver, 1505; Thackeray.210)

This volume was published in Paris in 1505, and is remarkable in that it is printed entirely on vellum:

The beginning of the almanac for the years 1497-1520

The text is printed in red and black with initials illuminated in red, blue and gold; each page is surrounded by an ornamental woodcut border:

Leaf C3 recto showing illuminations in red, blue and gold

The book also contains many full-page as well as smaller woodcuts. Below is a depiction of the Annunciation:

The Annunciation: the angel Gabriel announces to Mary that she will become the mother of Jesus

Books of hours often contained the Little Office of Our Lady, also known as Hours of the Virgin, a liturgical prayer to the Virgin Mary:

“Domine labia mea aperies”: the beginning of the Office of our Blessed Lady

Below is a woodcut of the Tree of Jesse, an artistic representation of Jesus’s ancestors:

“Egredietur virga de radice iesse: & flos de radice eius ascendet”  [“there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots”]  (Isaiah 11:1)

Books of hours also contain a selection from each of the four Gospels:

“Initiu[m] s[an]cti euangelii s[e]c[un]d[u]m ioha[n]ne[m]”: the beginning of the Gospel of St. John. The engraving depicts the Evangelist being boiled in oil in Rome in front of the Porta Latina.

This book also has a fascinating history behind it. On the recto of the third fly-leaf is an ownership inscription in German: “Daß püechlein ist fon ihr Gräffin fon Ermelstein”. Underneath it is a hand-drawn coat of arms with the following Latin inscription: “Commitisse de Ermelstein libellus iste spectat, ex dono Caesareae M[aiestat]is Imperatricis Eleonorae dictae Comitisse elargito anno .14. electionis suae in camerariam eiusdem maiestatis suae. E”:

Ownership inscription by the Countess of Ermelstein

The inscription appears to be by the Countess of Ermelstein, who received the book as a gift from Empress Eleonore Magdalene of Neuburg (1655-1720) fourteen years after her coronation. As Eleonore was crowned Holy Roman Empress in 1690, the book must have been presented to the Countess of Ermelstein in 1704.

Happy Easter from everyone at King’s College Library and Archives.

The Crucifixion

The Man of Sorrows: Christ surrounded by the instruments of the Passion

IJ

 

Thomas More’s Utopia: An Online Exhibition

To mark the 500th anniversary of the publication of Sir Thomas More’s Utopia (1516), King’s College Library mounted an exhibition showcasing rare early editions and translations of More’s seminal text. For those who did not have the opportunity to visit the exhibition, we provide here some selected highlights.

The exhibition ran from November 2016 to January 2017

The exhibition ran in King’s College Library from November 2016 to January 2017

Below is a rare copy of the second of five Latin editions of Utopia that appeared during Thomas More’s lifetime. First published in Louvain in 1516, the book describes a fictional island society and its religious and social practices. More envisaged an independent community that shared a common culture and values.

The title translates as: “Of a republic’s best state and of the new island Utopia”. The story is set in the New World, and references to Amerigo Vespucci and his voyages are made on leaf iii.

Thomas More, De optimo reipublicae statu, de[que] noua insula Vtopia [Paris]: Gilles de Gourmont, [1517] (Keynes.Ec.7.3.15)

Thomas More, De optimo reipublicae statu, de[que] noua insula Vtopia
[Paris]: Gilles de Gourmont, [1517] (Keynes.Ec.7.3.15)

The third edition of More’s Utopia was printed in Switzerland in March 1518. The woodcut title-page border was made by Hans Holbein the Younger (ca. 1497-1543), who went to England in 1526 looking for work with a recommendation from Erasmus. He was received into the humanist circle of Thomas More, and painted his portrait in 1527.

Thomas More, De optimo reip[ublicae] statu, deque noua insula Vtopia Basel: Johann Froben, March 1518 (Thackeray.J.46.7)

Thomas More, De optimo reip[ublicae] statu, deque noua insula Vtopia
Basel: Johann Froben, March 1518 (Thackeray.J.46.7)

The fourth edition of More’s Utopia was printed in Switzerland in November 1518. The woodcut on p. [12] is by Ambrosius Holbein, who collaborated with his brother Hans Holbein the Younger on the illustrations to this book. In the lower left corner, Raphael Hythlodaeus, the main character in the book, describes the island Utopia.

On the opposite page is the Utopian 22-letter alphabet, featuring letters in the shape of a circle, square, and triangle. These correspond almost precisely to the 23-letter Latin alphabet.

Thomas More, De optimo reip[ublicae] statu, deque noua insula Vtopia Basel: Johann Froben, November 1518 (Keynes.Ec7.03.17)

Thomas More, De optimo reip[ublicae] statu, deque noua insula Vtopia
Basel: Johann Froben, November 1518 (Keynes.Ec7.03.17)

The first French edition of More’s Utopia, translated by Jean Le Blond (1502-53), was illustrated with 12 woodcuts. Le Blond adapted the second Latin edition (1517), itself printed in Paris and the first edition to contain a letter by the French humanist Guillaume Budé, whom Erasmus defined as the “marvel of France”.

Thomas More, La Description de l’isle d’Vtopie ou est comprins le miroer des republicques du monde, & l’exemplaire de vie heureuse Paris: Charles L’Angelier, 1550 (Keynes.Cc.02.04/1)

Thomas More, La Description de l’isle d’Vtopie ou est comprins le miroer des republicques du monde, & l’exemplaire de vie heureuse
Paris: Charles L’Angelier, 1550 (Keynes.Cc.02.04/1)

Utopia was first published in England as an English translation by Ralph Robinson in 1551, sixteen years after More’s execution. This is a rare copy of the second revised translation printed in 1556.

Thomas More, A frutefull pleasaunt, & wittie worke, of the beste state of a publique weale, and of the newe yle, called Utopia London: [Richard Tottel for] Abraham Vele, [1556] (Keynes.Ec.7.3.18)

Thomas More, A frutefull pleasaunt, & wittie worke, of the beste state of a publique weale, and of the newe yle, called Utopia
London: [Richard Tottel for] Abraham Vele, [1556] (Keynes.Ec.7.3.18)

The second major English translation of Utopia was undertaken by the Scottish philosopher and historian Gilbert Burnet (1643-1715), Bishop of Salisbury, in 1684. This is probably the most commonly quoted translation. 

Utopia: Written in Latin by Sir Thomas More, Chancellor of England London: Richard Chiswell, 1684 (Keynes.Cc.02.08)

Utopia: Written in Latin by Sir Thomas More, Chancellor of England
London: Richard Chiswell, 1684 (Keynes.Cc.02.08)

Utopia was first printed in 1516 under the editorship of Erasmus, a good friend of Thomas More. One of Erasmus’s best-known works, The Praise of Folly (1511), published under the double title Moriae encomium (Greek, Latinised) and Laus stultitiae (Latin), was dedicated to More, on whose name the title puns.

Desiderius Erasmus, Mōrias enkōmion = Stultitiae laus Basel: Johann Rudolph Genath, 1676 (Thackeray.J.46.6)

Desiderius Erasmus, Mōrias enkōmion = Stultitiae laus
Basel: Johann Rudolph Genath, 1676 (Thackeray.J.46.6)

This edition contains 83 etchings by Caspar Merian after drawings by Hans Holbein the Younger in the margins of a 1515 edition of the book preserved in the Basel University Library. Page 99 features a witty drawing of Folly.

english_landscape_pantone

IJ